-
1 roulade
roulade [ʀulad]feminine nouna. ( = plat) rouladeb. ( = saut) roll* * *ʀulad2) Sport roll3) ( de chanteur) roulade; ( d'oiseau) trill, trilling [U]* * *ʀulad nf1) GYMNASTIQUE roll2) CUISINE roulade3) MUSIQUE roulade, run* * *roulade nf1 Culin ( de viande) stuffed rolled meat; roulade de veau/porc stuffed rolled veal/pork, veal/pork roulade;3 ( de chanteur) roulade; ( d'oiseau) trill, trilling ¢.[rulad] nom féminin2. [d'un oiseau] trill4. [culbute] rollroulade avant/arrière forward/backward roll -
2 roulé
roulé, e [ʀule]1. adjective2. masculine noun( = gâteau) Swiss roll* * *
1.
roulée ʀule adjectif1) Culinaire2) ( en phonétique)
2.
nom masculin Culinaire rollroulé au fromage — puff pastry filled with cheese
* * *ʀule adj roulé, -ebien roulée * (femme) — shapely, curvy
* * *A pp ⇒ rouler.B pp adj1 Culin épaule roulée rolled shoulder;C nm Culin roll; roulé au chocolat/à la confiture chocolate/jam roll; roulé au fromage/jambon puff pastry filled with cheese/ham.2. LINGUISTIQUE4. (familier & locution)————————nom masculin1. CUISINE [gâteau] Swiss roll[viande] rolled meat -
3 мясной рулет
1) General subject: luncheon meat, roll meat roll2) Gastronomy: meat roll, meatloaf, rolled meat, (не roll, а именно loaf) meat loaf (похожий на толстую колбасу продукт, изготавливаемый из мясного фарша, ливера, ветчины и лука)3) Food industry: cannelon -
4 rullepølse
[kind of sausage made of rolled meat]. -
5 rollade
-
6 Roulade
meat or fish roll, or rolled-up vegetahle soufflé; larger than a paupiette, and often stuffed. -
7 matambre
SM Cono Sur stuffed rolled beef* * *a) ( corte de carne) flank steak (AmE), skirt (BrE)b) (RPl) ( plato) meat roulade ( filled with vegetables and hard-boiled eggs)* * *a) ( corte de carne) flank steak (AmE), skirt (BrE)b) (RPl) ( plato) meat roulade ( filled with vegetables and hard-boiled eggs)* * ** * *matambre nmAndes, RP1. [carne] flank o Br skirt steak2. [plato] = flank steak rolled with boiled egg, olives and red pepper, which is cooked, then sliced and served cold -
8 ascolana
[asko'lana]olive all'ascolana — = green olives stuffed with either meat or fish, rolled in breadcrumbs and fried
* * *ascolana/asko'lana/olive all'ascolana = green olives stuffed with either meat or fish, rolled in breadcrumbs and fried. -
9 taquito
( MEXICA)Small tortilla, rolled up with meat, and fried.♦ Little taco made of corn tortilla filled with meat, rolled up and fried. A small version of the flauta. -
10 ballotine
( FRANCE)boned, stuffed and rolled poultry♦ A pâté-like dish in which ground meat is stuffed back into the boneless carcass from which the ground meat was made. This may include fish, poultry, game birds, or even some cuts of meat. The mixture is wrapped in muslin and poached or braised. These dishes may be served hot or cold.Stuffed boneless game or domestic bird -
11 albóndiga
( MEXICA)Meatball (does not need to actually be meat) Meat, poultry or fish that is ground and rolled into balls with other ingredients before cooking. -
12 enchilada
or enchiladas( MEXICA)Lightly fried corn tortilla dipped in red sauce and stuffed with cheese or shredded chicken or beef.♦ A tortilla dipped in chili sauce, then filled with meat or cheese, rolled up, and baked. Usually served topped with salsa and cheese.♦ a tortilla, fried and stuffed variously with meat, cheese and/or chiliesSee antojito. -
13 involtini
( ITALY)stuffed meat or fish rollssmall beef olives♦ Thin slices of meat or fish which are stuffed and rolled. They may then be sautéed, grilled, or baked. -
14 فطيرة (محشوة باللحم أو الفواكه)
فَطِيرَة (مَحْشُوَّة باللَّحْم أو الفَوَاكِه) \ pie: meat or fruit, covered with pastry and baked in a deep dish. tart: pastry in which fruit is cooked. \ فَطير ملفوف \ roll: a kind of food (sausage roll, jam roll, etc.) that is formed with rolled pastry. \ فَطِيرَة محشُوَّة \ pasty: (esp. in Britain) a folded piece of cooked pastry containing meat and sometimes vegetables. -
15 Rollbraten
* * *Rọll|bra|tenm (COOK)collared roast meat, collared (roast) beef/pork etc* * *Roll·bra·tenm KOCHK rolled joint* * * -
16 schinken
m; -s, -1. GASTR. ham; roher / gekochter / geräucherter Schinken uncooked / cooked / smoked ham; Schwarzwälder / westfälischer / Prager Schinken Black Forest / Westfalian / Prague ham; Rührei mit Schinken scrambled egg(s) and ham ( oder bacon); Schinken mit Ei bacon ( oder ham) and egg(s):2. umg. (riesiges Gemälde) huge ( oder outsized) daub; (dickes Buch) fat tome; (aufwendiger Film) epic allg.* * *der Schinkenham* * *Schịn|ken ['ʃɪŋkn]m -s, -1) ham; (gekocht und geräuchert) gammon, ham2) (pej inf) hackneyed and clichéd play/book/film; (= großes Buch) tome; (= großes Bild) great daub (pej inf)* * *(the top of the back leg of a pig, salted and dried.) ham* * *Schin·ken<-s, ->[ˈʃɪŋkn̩]m1. KOCHK hamPrager/Schwarzwälder \Schinken Prague/Black Forest ham2. (pej o hum fam) big awful painting* * *der; Schinkens, Schinken1) ham* * *…schinken m im subst:Bärenschinken smoked bear meat;Bauernschinken farmhouse ham;Hinterschinken etwa gammon;Parmaschinken Parma ham;Rollschinken rolled smoked ham;Wildschweinschinken wild boar ham* * *der; Schinkens, Schinken1) ham* * *- m.ham n. -
17 minuta
f.1 fee (factura).2 minute.3 draft copy, draft.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: minutar.* * *2 (borrador) draft3 COCINA menu* * *SF1) [de abogado] lawyer's bill2) (=menú) menu3) (=borrador) rough draft, first draft4) (=lista) list, roll5) Arg quick meal6) Caribe, Cono Sur8) CAm (=bebida) flavoured ice drink* * *1) (de abogado, notario) bill; ( borrador) draft copy2) ( menú) (ant) bill of fare (dated); ( plato rápido) (RPl) quick meal* * *----* minutas = minutes.* minutas de reuniones = committee minutes.* pecata minuta = peccadillo [peccadilloes, -pl.], lesser sin.* * *1) (de abogado, notario) bill; ( borrador) draft copy2) ( menú) (ant) bill of fare (dated); ( plato rápido) (RPl) quick meal* * ** minutas = minutes.* minutas de reuniones = committee minutes.* pecata minuta = peccadillo [peccadilloes, -pl.], lesser sin.* * *A1 (de un abogado, notario) bill2 (borrador) draft copyB ( Coc)2 ( RPl) (plato rápido) quick meal* * *
minuta sustantivo femenino
1 (de abogado, notario) bill
2 ( plato rápido) (RPl) quick meal
minuta sustantivo femenino
1 (de un abogado) bill
2 (de un restaurante) menu
3 (lista) memorandum, summary, record
* * *minuta nf1. [factura] fee2. [menú] menu3. RP [comida rápida] = single-course meal which usually consists of meat or fish accompanied by French fries and sometimes vegetables* * ** * *minuta nf1) borrador: rough draft2) : bill, fee -
18 ferro
"iron;Eisen;ferro"* * *m ironic( arnese) toolfig di ferro memoria, salute excellentstomaco cast-ironferro da calza knitting needleferro da stiro a vapore steam ironicferro di cavallo horseshoeferro battuto wrought ironicgastronomy ai ferri grilled, AE broiled* * *ferro s.m.1 iron: filo di ferro, iron wire; una cancellata di ferro arrugginito, a rusty iron gate; rottami di ferro, iron scrap; minerale di ferro, iron ore (o ironstone); lamiera di ferro, iron sheet (o iron plate); lega di ferro, iron alloy; tondino di ferro, iron rod // ferro dolce, soft iron; ferro fuso, ingot iron; ferro laminato, rolled iron; ferro trafilato, drawn iron; ferro zincato, galvanized iron // ferro battuto, wrought iron // (miner.) cappello di ferro, gossan (o gozzan) // un uomo di ferro, a man of iron; una volontà di ferro, an iron will; ha una memoria di ferro, he has an excellent (o a retentive) memory // l'età del ferro, Iron Age // tocca ferro!, touch wood!2 ferro ( da stiro) iron, flatiron: ferro a vapore, steam iron; devo dare un colpo di ferro a questa gonna, (fam.) I must run the iron over this skirt3 ( spada) sword: incrociare i ferri, to cross swords // essere ai ferri corti con qlcu., to be at loggerheads with s.o. // mettere un paese a ferro e fuoco, to lay waste a country4 ( attrezzo) tool: i ferri del mestiere, the tools of the trade; ferro da calza, knitting needle; ferro di cavallo, horseshoe; ferri chirurgici, surgical instruments; morire sotto i ferri, to die during an operation; cuocere la carne ai ferri, to grill meat; cotto ai ferri, grilled* * *['fɛrro] 1.sostantivo maschile1) ironoggetto in o di ferro iron object; filo di ferro wire; color ferro iron-grey BE, iron-gray AE; carenza di ferro med. iron deficiency; età del ferro — geol. Iron Age
2) fig.di ferro — [disciplina, salute, volontà] iron; [ memoria] tenacious; [ stomaco] strong; [ alibi] cast-iron, watertight
pugno di ferro — iron fist o hand
3) (da calza) knitting needle4) (da stiro) iron2.dare un colpo di ferro a qcs. — to give sth. an iron o a press
sostantivo maschile plurale ferri1) med. surgical instruments, knife sing. colloq.morire sotto i -i — to die under the knife o on the operating table
2) (di prigioniero) irons, fetters, shacklesmettere qcn. ai -i — to put sb. in irons o fetters, to fetter sb
3) (arnesi) tools4) gastr.ai -i — [carne, pesce] grilled
cuocere ai ferro — to grill, to cook on the grill
•••mettere a ferro e fuoco qcs. — to put sth. to fire and sword
essere ai -i corti con qcn. — to be at daggers drawn with sb., to be eyeball to eyeball with sb.
battere il ferro finché è caldo — prov. to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines
toccare ferro — to touch BE o knock on AE wood
* * *ferro/'fεrro/I sostantivo m.1 iron; minerale di ferro iron ore; oggetto in o di ferro iron object; filo di ferro wire; color ferro iron-grey BE, iron-gray AE; carenza di ferro med. iron deficiency; età del ferro geol. Iron Age2 fig. di ferro [disciplina, salute, volontà] iron; [ memoria] tenacious; [ stomaco] strong; [ alibi] cast-iron, watertight; pugno di ferro iron fist o hand3 (da calza) knitting needle; lavorare ai -i to knit4 (da stiro) iron; ferro a vapore steam iron; dare un colpo di ferro a qcs. to give sth. an iron o a pressII ferri m.pl.1 med. surgical instruments, knife sing. colloq.; morire sotto i -i to die under the knife o on the operating table; essere sotto i -i to be under the knife2 (di prigioniero) irons, fetters, shackles; mettere qcn. ai -i to put sb. in irons o fetters, to fetter sb.3 (arnesi) tools; i -i del mestiere the tools of the trademettere a ferro e fuoco qcs. to put sth. to fire and sword; essere ai -i corti con qcn. to be at daggers drawn with sb., to be eyeball to eyeball with sb.; battere il ferro finché è caldo prov. to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines; toccare ferro to touch BE o knock on AE wood\ferro battuto wrought iron; ferro da calza knitting needle; ferro per capelli curling iron; ferro di cavallo (horse)shoe; a ferro di cavallo horseshoe shaped; ferro da stiro iron. -
19 olive all'ascolana
olive all'ascolana= green olives stuffed with either meat or fish, rolled in breadcrumbs and fried.\→ ascolana -
20 cho’zma
a dish made of thinly rolled dough covered with meat and onions and fried in oil. cho’zma lag’mon lag’mon noodles made by stretching out the dough by hand
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rolled meat — мясной рулет meat fly мясная муха meat soup мясной суп meat diet мясная пища meat fluid мясной сок meat farce мясной фарш … English-Russian travelling dictionary
rolled roast — meat that has had the bones removed and been rolled and tied for roasting. * * * … Universalium
Meat Loaf — This article is about the singer. For the prepared food, see meatloaf. Meat Loaf Meat Loaf (2009) Background information Birth name Marvin Lee Aday … Wikipedia
rolled roast — noun : boned and rolled rib roast of beef compare standing roast * * * meat that has had the bones removed and been rolled and tied for roasting … Useful english dictionary
rolled beef — /roʊld ˈbif/ (say rohld beef) noun any flat section of boneless meat rolled and tied so as to be suitable for roasting …
rolled roast — /roʊld ˈroʊst/ (say rohld rohst) noun a piece of beef, or other meat, boned, rolled, and tied, for roasting …
Spiced meat roll — Rullepølse (IPA2|ˈʁuləˌb̥ʰølsə), meaning rolled sausage in Danish, is a typical Danish food. A piece of pork belly (but variants with beef flank or lamb are also well known) is flattened out and is spread with herbs and seasoning, and then rolled … Wikipedia
Cecina (meat) — Infobox Prepared Food name = Cecina caption = Cecina alternate name = country = Spain region = creator = course = Appetiser served = Cold main ingredient = Beef variations = Jamón calories = other = In Spanish, cecina means meat that has been… … Wikipedia
Pamplona (meat) — The Pamplona is a grilled stuffed meat dish from Uruguay, becoming increasingly popular in Argentina also.The traditional Pamplona is of chicken breast rolled with ham, cheese and peppers, tightly bound into a large sausage shape some 12 15cm in… … Wikipedia
Kreplach — Meat filled kreplach in a clear soup Kreplach (from Yiddish: קרעפּלעך kreplekh, קרעפפּל krepl neut. sg.) are small dumplings filled with ground meat, mashed potatoes or another filling, usually boiled and served in chicken soup … Wikipedia
Dumpling — Dumplings redirects here. For the film, see Dumplings (film). Georgian khinkali … Wikipedia